Besondere Dinge / Choses spéciales

Oktober 28, 2012 Kommentare deaktiviert für Besondere Dinge / Choses spéciales

Wir verbringen das erste Weihnachtsfest mit Lou bei den französischen Großeltern.

Nous allons passer notre premier Noël avec Lou chez ses grands-parents français.

Vorgezogene Bescherung in Bremen

Zuvor bekommen wir schon eine Vorstimmmung auf das Fest bei meinen Eltern.

Préalablement, nous sentons déjà l’ambiance festive chez mes parents.

Bescherung am 25. dezember morgens im Schlafanzug

In Frankreich ändern sich die Bräuche: in Oliviers Familie ist die Bescherung am Morgen des 25. Dezembers.

En France, les coutumes changent : dans la famille d’Olivier, on donne les cadeaux au matin du 25 décembre.

Wir singen Weihnachtslieder am Heiligabend

Ich mag Weihnachten, weil man mit der Familie zusammen ist und besondere Dinge teilt. Weihnachten und Musik gehören für mich zusammen. Ich möchte zu gerne französische Weihnachtslieder singen. Komischerweise finde ich niemanden, der welche kennt oder sie mit mir singen möchte. Wir singen also auf englisch.

J’aime Noël parce que l’on est en famille et que l’on partage des choses spéciales. Pour moi, Noël ne peut pas aller sans musique. J’ai très envie de chanter des chansons de noël françaises. Bizarrement, je ne trouve personne qui en connaît ou qui veut les chanter avec moi. On chante donc en anglais.

Menu am Heiligabend mit französischen Gerichten

Wir schwelgen in köstlichen französischen Speisen (Mmmmh…!) …

Nous banquetons des plats délicieusement français ( Mmmmmh… ! ) …

Wir gucken alte Dias und Videos an mit alten Familienaufnahmen

… und sehen uns alte Familienvideos an.

… et regardons des vieilles vidéos de la famille.

Advertisements

Tagged:, , , , ,

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.

Was ist das?

Du liest momentan Besondere Dinge / Choses spéciales auf .

Meta

%d Bloggern gefällt das: